Версия сайта для слабовидящих
15.08.2022 20:04
24

Теоретические дисциплины

преподаватель Пушкина Елена Александровнапреподаватель Аксенова Юлия Александровнаurok_solfedzhio.jpg

РЕПОДАВАТЕЛИ ПРЕДМЕТОВ

"СОЛЬФЕДЖИО", "СЛУШАНЬЕ МУЗЫКИ" И "МУЗЫКАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА":

Аксенова Юлия Александровна;

Крылова Маргарита Ивановна;

Пушкина Елена Александровна.

Чаще слушайте Моцарта
Представьте совершенно, казалось бы, невероятную для России ситуацию. Вы пришли на прием к терапевту по поводу, скажем, вегето-сосудистой дистонии. Проведя все необходимые обследования, врач вручает вам рецепт. Взглянув на него, вы оторопело переводите взгляд на врача. «Моцарт» – бормочете вы. «Моцарт» – подтверждает врач. Собственно, в рецепте так и написано: «Моцарт. 2 раза в день по 1 часу». «Бред какой-то», – скажете вы.

Ничего подобного. Музыка испокон веков ценилась мудрыми врачами как целительное средство.

В Китае, например, можно обнаружить в аптеках музыкальные альбомы – пластинки или кассеты – с названиями «Пищеварение», «Бессонница», «Печень», «Почки»… Ну, и так далее. Примерно то же самое существует в Японии, в Индии. Однако потрясающий врачующий эффект музыки Моцарта открыт недавно и целиком ещё не объяснен. Пока что ясно одно: музыка Вольфганга Амадея Моцарта по своей целительной силе значительно превосходит все прочие музыкальные произведения. Послушайте одну из удивительных историй из жизни знаменитого французского актера Жерара Депардье, обошедшая в свое время многие западные издания.

 Заика Депардье
Поклонники великого французского актера, конечно же, обратили внимание на удивительные вибрации его голоса. Однако известно, что в середине 60-х Жерар был абсолютно косноязычным молодым человеком, не способным в силу ещё и заикания довести до конца ни одного предложения. Изучающие творчество актера объясняют ситуацию семейными неурядицами, личными неудачами, низкой самооценкой и проблемами с получением образования. Единственное, что в ту пору несомненно отличало Депардье, – это страстное желание стать актером. Наставник Депардье по актерскому мастерству отправил Жерара в Париж к весьма известному врачу Альфреду Томатису – доктору медицинских наук, посвятившему много лет изучению целительного эффекта музыки и особенно произведений Моцарта. Томатис определил, что причина голосовых срывов и проблем с памятью у Депардье лежит глубже его чисто физиологических трудностей – в эмоциональной сфере, и пообещал помочь ему. Депардье спросил, что будет входить в курс лечения: операция, лекарственные средства или психотерапия. Томатис ответил: «Я хочу, чтобы вы приходил в лечебницу каждый день на два часа в течение нескольких недель и слушали Моцарта». «Моцарта?» – переспросил озадаченный Депардье.
«Моцарта», – подтвердил Томатис. Уже на следующий день Депардье пришел в центр Томатиса, чтобы надеть наушники и слушать музыку великого композитора. Через несколько «музыкальных процедур» он почувствовал значительное улучшение в своем состоянии. У него наладился аппетит и сон, он ощутил прилив энергии. Вскоре его речь приобрела большую отчетливость. Спустя несколько месяцев Депардье вернулся в актерскую школу по- новому уверенным в себе и, окончив её, стал одним из актеров, выразивших свое поколение. «До Томатиса, – вспоминает Депардье, – я не мог довести до конца ни одного предложения. Он помог придать завершенность моим мыслям, научил меня синтезу и пониманию самого процесса мышления». Практика снова и снова убеждала Томатиса в том, что, какими бы ни были личные вкусы и отношение к композитору каждого конкретного слушателя, музыка Моцарта неизменно успокаивала пациента, улучшала его пространственное представление и позволяла более ясно выражать себя.

 Почему музыка лечит?
Прежде давайте ответим на вопрос: а что такое звук? Конечно же, вибрация. О значении вибраций говорили ещё Митио и Авелин Куси на своих знаменитых лекциях по макробиотике, прочитанных в Париже в 1978 году. В частности, супруги указывали на очистительные способности вибраций, которые возникают при пении сочетания «АУ-М». «Пойте это 5, 6, 7 раз подряд на продолжительном выдохе по нескольку раз в день. Данная вибрация не только очищает, но и устанавливает гармонию между всеми вашими внутренними органами. Затем таким же образом пропойте мантру „Су…" Она устанавливает гармонию между вами и окружающим миром…». В 78-м подобные заявления супругов казались большинству бредом сивой кобылы. Однако сегодня взгляды круто изменились. Во многом заслуга здесь принадлежит швейцарскому врачу и инженеру Гансу Дженни, который объяснил и показал, как звуки могут воздействовать на предметы. Он проводил опыты с кристаллами, жидкими газами при участии электрических импульсов и вибраций и обнаружил, что именно звуковые вибрации создают незавершенные, постоянно меняющиеся геометрические фигуры. Нетрудно представить себе, насколько заметно воздействие звука на клетки, органы и ткани живого организма. Вибрация звуков создает энергетические поля, производящие резонанс и движение в окружающем пространстве. Мы поглощаем энергию, и она меняет ритм нашего дыхания, пульс, кровяное давление, напряжение мышц, температуру кожи и так далее. Открытия Дженни помогают понять, каким образом музыка меняет наше настроение, состояние и даже форму органов. Работы Линди Роджерс, музыканта и социолога из НьюЙорка, показали, что вибрация, – рождаемая музыкой, может оказывать и благотворное влияние на пациента, и негативное, если неправильно подобрана. Изучив, например, способность к восприятию музыки пациентов, находящихся под наркозом во время операции, она сделала вывод: «Мы никогда не перестаем слышать».

Почему именно Моцарт?
Но почему именно Моцарт? Почему не Бах, не Бетховен, не Битлз? Моцарт не создавал ошеломляющих эффектов, на которые был способен математический гений Баха. Его музыка не взметает волны эмоций подобно произведениям Бетховена. Она не расслабляет тело подобно народным мелодиям и не приводит его в движение под влиянием музыки «звезд» рока. Так в чем же тогда дело? Наверное, в том, что Моцарт остается и загадочным, и доступным. Его ум, очарование и простота делают нас мудрее. Многим музыка Моцарта помогает обрести душевное равновесие. Если она восстанавливает энергетический баланс и гармонию в организме, то выполняет функцию, к которой стремятся все медицинские системы. Акупунктура, траволечение, диетология и прочие методы направлены именно на восстановление энергетического равновесия, которое мы и называем здоровьем. Музыка Моцарта, не слишком плавная, не слишком быстрая, не слишком тихая, не слишком громкая – по каким-топричинам «именно то, что надо». Музыкальные ритмы, как известно, влияют на ритмы нервной системы, которые регулируют обширный биологический пейзаж внутри нашего организма. Нетрудно понять поэтому, как важна простота и ясность музыки Моцарта для наших эмоций и для всего организма в целом. Можно уподобить эффект от музыки различных композиторов действию различных блюд, которые также оказывают влияние на нашу энергетику и физиологию и могут быть и благотворными, и вредоносными. Кстати, отметим, что деликатесы далеко не всегда оказываются самыми полезными блюдами. Иногда более простая пища гораздо больше устраивает нас в качестве ежедневной. Точно так же обстоит дело и с музыкой. Её разнообразие дарит нам богатство ощущений, но лишь определенные формы упорядочивают и стабилизируют наши чувства. Томатис убежден, что музыка Моцарта не имеет себе равных по способности вносить гармонию в человеческую душу. Он использует Моцарта, так как его произведения очищают лучше, чем любая другая музыка. В случае с Депардье был выбран именно тот набор вибраций, в котором его организм нуждался более всего. По мнению Томатиса, произведения Моцарта представляют собой идеально сбалансированное музыкальное «блюдо», содержащее все необходимые компоненты. Вольфганг Амадей Моцарт – ребенок, обладающий пророческим даром, писавший оперы, симфонии, концерты и сонаты для фортепиано, музыку для органа, кларнета и других инструментов прежде, чем ему исполнилось двенадцать лет, и, казалось, знавший, что ему суждено умереть молодым, оставил миру самые удивительные и гармоничные музыкальные вибрации, чью целительную силу ещё предстоит оценить нам и нашим потомкам.

Фрагмент статьи Слуховая терапия А.Томатиса
Пьер Солье директор "Моцартовского центра" http://www.mindmachine.ru/articles/tomatis.htm  

 

Дорогие друзья!

Предлагаем вашему вниманию мультфильм-оперу

«Волшебная флейта»
Вольфганга Амадея Моцарта

Описание оперы Моцарта «Волшебная флейта»

Опера в двух действиях; либретто Э. Шиканедера.
Первая постановка: Вена, театр «Ауф дер Виден», 30 сентября 1791 года.

 Действующие лица:
Зарастро (бас), Тамино (тенор), старый жрец (бас), Царица ночи (сопрано), Памина (сопрано), первая, вторая и третья дамы (два сопрано и контральто), Папагено (баритон), Папагена (сопрано), Моностатос (тенор), первый, второй, третий пажи (два сопрано, контральто), два вооруженных воина (тенор и бас), оратор посвященных (бас), жрец (тенор), первый, второй, третий жрец (разговорные роли), первый, второй, третии раб (разговорные роли).

Действие первое
Скалистая местность близ храма. Прини Тамино в охотничьем костюме убегает от преследующего его змея, взывает о помощи и падает без чувств. Из дверей храма выходят три дамы: они рассекают змея на части и с любовью взирают на Тамино, затем уходят сообщить о случившемся Царице ночи («Stirb, Ungeheu'r, durch unsre Macht»; «Вот и погиб, разрублен змей!»). Тамино приходит в себя и с удивлением видит труп змея. К нему приближается птицелов Папагено в птичьих перьях, играя на дудочке («Der Vogelfanger bin ich ja»; «Я самый ловкий птицелов»). Тамино принимает его за своего спасителя, тот похваляется подвигом, но за эту ложь дамы его наказывают: замыкают ему рот замком. Затем они показывают Тамино портрет Памины, давно похищенной дочери Царицы ночи. Тамино любуется портретом («Dies Bildnis ist bezaubernd schon»; «Какой чарующий портрет»). Он охвачен любовью и заявляет о готовности освободить принцессу. Горы сотрясаются и раздвигаются; появляется сидящая на троне царица («О zittre nicht mein lieber Sohn »; «О, не страшись, мой юный друг»). Если Тамино спасет Памину, узницу злодея, она станет его женой. Дамы снимают со рта Папагено замок, чтобы он мог сопровождать Тамино до замка Зарастро, похитителя Памины (квинтет «Nun plaudert Papageno wieder»; «Болтать вновь Папагено может?»). Тамино получает золотую флейту, которая одна может принести счастье, а Папагено — волшебные колокольчики. В роскошном зале три раба обсуждают бегство Памины и радуются, что мавр Моностатос, досаждавший ей своей любовью, остался с носом. Увы, вот Моностатос тащит Памину и хочет заковать ее в цепи, но, увидев Папагено в его странном наряде, убегает со всех ног. Папагено сообщает Памине, что принц Тамино собирается освободить ее (дуэт «Bei Mannern, welche Liebe fiihlen»; «Когда чуть-чуть влюблен мужчина»). Лес. В глубине — храм мудрости. Тамино в сопровождении трех пажей хочет войти внутрь храма, но старый жрец велит ему прежде отложить ненависть. Тамино говорит, что ненавидит только коварного Зарастро. На это старец отвечает, что Тамино — жертва обмана и что большего он не узнает до тех пор, пока в дружелюбном расположении духа не войдет в это место избранных. Тамино играет на флейте, ему подыгрывает Папагено на своих колокольчиках. Памина таким образом оказывается освобожденной из рук жестокого Моностатоса. Появляется Зарастро с большой свитой. Памина признает себя виноватой в том, что совершила побег. Зарастро прощает ее, но она должна еще пробыть у него ради своего будущего счастья.

Вместе с Тамино и Папагено Памину ведут в храм.

Действие второе
Пальмовая роща. В процессии проходят Зарастро и жрецы Изиды и Озириса, им надлежит помочь Тамино очиститься через серию испытаний вместе с Паминой, которая суждена ему богами (с хором «О Isis und Osiris»; «Свой храм, Изида и Озирис»). Папагено тоже должен пройти через опасные испытания, если хочет получить жену. Первое испытание — молчанием: они не должны говорить ни с одной из женщин. С этим испытанием они справляются несмотря на хитрые уловки трех дам. Теперь, в прекрасном саду, спит Памина. К ней тихо приближается Моностатос («Alles fiihlt der Liebe Freuden»; «Быть влюбленным всякий может»), но на помощь девушке приходит Царица ночи, она заставляет дочь поверить, что Тамино покинул ее. И сама царица не может больше защищать дочь, поэтому она дает ей кинжал, чтобы та убила Зарастро («Der Holle Rache kocht»; «В груди моей пылает жажда мести»). Все слышавший Моностатос угрожает Памине разоблачением, но тут вмешивается Зарастро, успокаивающий девушку («In diesen heilgen Hallen»; «Дурного чувства мщенья»). Тамино, играя на флейте, зовет Памину, но увы, не может говорить с ней. Та в тревоге («Ach, ich fiihl's, es ist verschwunden»; «Ах, зачем, зачем»): если Тамино не любит ее, она умрет. Тамино должен готовиться к заключительным испытаниям, Памина же шлет ему последнее прощание (терцет «Soli ich dich, Teurer nicht mehr seh'n»; «Опять разлука, милый мой?»). Папагено не достоин войти в круг избранных («Ein Madchen oder Wiebchen»; «Мне надо непременно девчонку в жены взять»). Его игра на колокольчиках привлекает старуху, готовую... выйти за него замуж: он соглашается, и она превращается в молодую Папагену. Папагено бросается к ней, но жрец посвященных разверзает землю под его ногами. Сад. Памину утешают пажи и ведут к Тамино, который нуждается в ней, чтобы преодолеть последние трудности. Его сопровождают два вооруженных воина («Der, welcher wandert diese Strasse»; «Кто за людей опасный путь»). Тамино и Памина проходят сквозь огонь и воду и преодолевают последние препятствия благодаря флейте Тамино. Папагено тоже находит свою Папагену.

Последняя угроза обретенной гармоний исходит от Царицы ночи.

Но внезапная буря уносит ее, трех дам и Моностатоса в вечную тьму.

Заблуждения рассеяны, объявляет Зарастро: хор жрецов венчает Тамино и Памину коронами мудрости и красоты.

Г. Маркези (в переводе Е. Гречаной)

Материал с сайта «Классическая музыка» http://www.classic-music.ru/fleita.html

 

 

 

Предлагаем посмотреть
мультфильм – оперу «Волшебная флейта»:

Часть I http://www.youtube.com/watch?v=O7Wp3p3did4

 Часть II http://www.youtube.com/watch?v=27wGTorcgvI

 Часть III http://www.youtube.com/watch?v=G_rR6fdpMZc